SURAT: Brieven aan onze (groot)ouders is een intieme, cinematische reeks videobrief-portretten die Molukse families en Rotterdam verbindt. Bekijk de portretten als digitaal monument voor 75 jaar Molukkers in Nederland.
SURAT is gemaakt in het kader van de inhuldiging van het Nationaal Monument Ulu Kora op 21 juni 2026 aan de Lloydkade in Rotterdam.
Cinematische videoportretten
Waarom SURAT?
";
Tussen publieke geschiedenis en persoonlijke herinneringen zit vaak een gat. SURAT maakt ruimte voor wat meestal onverteld blijft: familieverhalen die van generatie op generatie worden doorgegeven, en die context geven aan grotere historische lijnen.
;
Zes intieme videoportretten
";
SURAT bestaat uit zes korte, intieme videoportretten. De verhalen worden verteld in het Moluks-Maleis en zijn voorzien van Nederlandse ondertiteling, zodat ook wie de taal niet spreekt kan volgen en begrijpen.
;
Thema’s en toegankelijkheid
";
In de portretten komen liefde, verlies, identiteit en migratie samen. Je kijkt en luistert dichtbij. Door ondertiteling en een heldere opzet is SURAT bruikbaar voor onderwijs, culturele programma’s en pers, online en in presentatiecontext.
;
75 jaar later
In 1951 kwamen circa 12.500 Molukse mannen, vrouwen en kinderen per schip aan in Nederland. Een belangrijk aankomstpunt was de Lloydkade in Rotterdam. Wat begon als een tijdelijk verblijf, werd voor velen een leven en een familiegeschiedenis die nu al generaties omspant.
2026 en Ulu Kora
In 2026 is het 75 jaar geleden dat de Molukse gemeenschap in Nederland aankwam. Dat herdenkingsmoment krijgt een fysieke plek met de onthulling van het Nationaal Monument Ulu Kora. Het monument markeert het collectieve verhaal in de openbare ruimte en maakt de geschiedenis zichtbaar voor iedereen.
SURAT als digitaal monument
SURAT vult die fysieke plek aan met stemmen, gezichten en details die je niet in steen kunt vangen. Het is een digitaal monument dat persoonlijke verhalen koppelt aan de grotere geschiedenis en zo de 75 jaar Molukkers in Nederland menselijk maakt.
De deelnemers
Lorenzo Garcia Latuheru
Fâris van de Lisdonk
Johannis Schaduw
Frenck Hendrix
Cheyenne Pattikawa
Christien Hetharia
Van herinnering naar videoportret
SURAT werd gemaakt via een bewuste co-creatie, stap voor stap en samen met de deelnemers.
Van eerste selectie tot publicatie stond hun stem centraal in tekst, beeld en context.
Van eerste selectie tot publicatie stond hun stem centraal in tekst, beeld en context.
Selectie deelnemers
Samen met partners selecteerden we deelnemers op basis van generatie, achtergrond en verhaal. We maakten afspraken over begeleiding, veiligheid en zeggenschap.
Schrijverskamp
In een gezamenlijk weekend ontmoetten deelnemers, begeleiders, vertalers en makers elkaar. We bouwden vertrouwen en creeerdem ruimte voor diepgang en emotie. We begonnen met een symbolische wandeling over de Lloydkade en zette het weekend voort aan de Maas.
Schrijven en taalcoaching
Deelnemers schreven in hun eigen stem, met persoonlijke begeleiding van Molukse professionals die de cultuur leven en onze gedeelde taal machtig zijn.
Vertaling en redactie
Teksten werden zorgvuldig vertaald en geredigeerd zonder de toon te verliezen. Deelnemers lazen mee en gaven akkoord op betekenis en formulering.
Filmopnames
Tijdens de opnames maakten we ruimte voor rust, herhaling en harmonie. Beeldtaal, locatie en framing werden afgestemd op het verhaal.
Ondertiteling
We maakten ondertitels voor toegankelijkheid en meertaligheid. Terminologie en nuance werden gecontroleerd, inclusief namen, plaatsen en gevoelige passages.
Montage
In de montage werd de videobrief opgebouwd met aandacht voor tempo en stilte. De tussenshots waarbij inkt daalt in het water fungeren als momenten voor verwerking en reflectie.
Première
We presenteerden de werken in een gezamenlijke vertoning een week vooraf aan de inhuldiging. Op 21 juni 2026 gingen de brieven in première op al onze kanalen, inclusief de app.
Publicatie en Educatieve verspreiding
De videobrieven en lesmaterialen werden gepubliceerd voor educatief gebruik. We deelden ze met scholen en culturele partners, met duidelijke gebruiksafspraken.
Veel gestelde vragen
Waarom zijn de brieven in het Moluks-Maleis voorgedragen?
Het Moluks-Maleis was de dagelijkse taal van veel Molukkers die in 1951 en de jaren daarna naar Nederland kwamen. Door de brieven in deze taal voor te dragen, eren de deelnemers hun (groot)ouders op een persoonlijke en authentieke manier. Dankzij Nederlandse ondertiteling zijn de verhalen voor iedereen toegankelijk.
Moet ik iets weten van de Molukse geschiedenis om de videoportretten te begrijpen?
Nee. Hoewel de portretten geworteld zijn in de Molukse geschiedenis, gaan ze vooral over universele thema's zoals familie, liefde, verlies, migratie, identiteit en het vinden van een thuis. Juist daardoor zijn de verhalen herkenbaar voor een breed publiek.
Kan SURAT ook bij onze organisatie worden getoond?
Ja. SURAT is beschikbaar als tijdelijke tentoonstelling voor bibliotheken, musea, erfgoedinstellingen, culturele centra, scholen en maatschappelijke organisaties. De tentoonstelling bestaat uit de zes videoportretten, achtergrondverhalen en educatief materiaal en kan gedurende een periode van circa drie maanden worden geprogrammeerd. Neem contact op voor meer informatie via info@totaalmoluks.nl.